|
|
|
|
NEWS BAND FACEBOOK MYSPACE 豆瓣 VIDEO AUDIO LYRICS PHOTOS PRESS CONTACTS STORE LINKS |
|
|
LYRICS 這是我新的開始
你說話無mie
十年過
這是我新的開始
這是我新的開始
千萬不要誤會我要
這是我新的開始
這是我新的開始
你說話無mie
十年過 你憑什麼??GET THE FUCK OUT!!!!
Get the fuck out -
直到永遠 ************ CNHC中国硬核 北京的兄弟天津的兄弟 大家一起站起来 上海的兄弟 武汉的兄弟 大家团结起来 (粤语)广州的兄弟 澳门的兄弟 大家需要一切 昆明,西安,成都 我们还没忘记你们 CNHC - 中国硬核 CNHC - 来吧,来吧,来吧 CNHC - 中国硬核 CNHC - 中国HARDCORE NOW! 金属的兄弟 朋克的兄弟 大家一起站起来 嘻哈的兄弟 摇滚的兄弟 大家团结起来 Straight Edge的兄弟 素食的兄弟 大家振奋起来 任何生活独立的朋友们 我们还没忘记你们 CNHC - 中国硬核 CNHC - 来吧,来吧,来吧 CNHC - 中国硬核 CNHC - HARDCORE CNHC - HARDCORE CNHC - HARDCORE 中国HARDCORE NOW! They may doubt us They may beat us down You have to look in your heart And stand your ground 中国HARDCORE NOW! They may doubt us They may beat us down You have to look in your heart And stand your ground 别忘记,别忘记。。。DIY的态度就在心里 别忘记,别忘记。。。开放思想发自心里 别忘记,别忘记。。。尊重他人就在心里 诋毁留言,对我们来说没关系 CNHC - HARDCORE CNHC - HARDCORE CNHC - HARDCORE 中国HARDCORE NOW! 中国HARDCORE NOW! ××××××× Age of change, No use in trying We will find a way Age of change, Age of change, No use in trying We will find a way The same thing... Age of change, Age of change, No use in trying We will find a way ××××××××× 奋身见证
我们不会忘记
*
你猜忌
你质疑 已经没有意义
我们不会放弃
我很抱歉
我们不懂放弃
不会把我击倒 What I feel is what I feel,
也许在您的眼里 奋身见证
昔日那信念 仍铭记在心头
曾经所拥有 从未被带走
明天不能保证 除非今天践诺 皇后碼頭 (Queen's Pier)
This is 亞洲 起義 這是我們的時代
越過四海 跨過泰山
這個是我們的時代
現在就要向世界宣告
讓我來向你承諾
今天不再孤獨 向世界宣告 我們的存在 亞洲 起義
My Family I need you,
曾經擁有過一段日子
在這個空虛城市
經歷幾許風雨
從那個時候開始
好像不曾發生
回到純樸 的從前 I need you, Unite Asia This is our time From the streets of Hong Kong Our differences are our strength We will rise – as long as you’re by my side Look at what we’ve been through I see the desperation in your eyes, UNITE
ASIA We stand with you. From the streets of Hong Kong RISE RISE RISE RISE… We will rise Skinless Your words like daggers,
刻骨痛心
每刻
仍記得 If I could peel this skin,
你
同我聽清楚 Don’t take my silence as a sign of weakness.
每個
落淚晚上
If I were invisible then would I make it
through just one day free? When even the heavens have turned on me – how do I not give in? 我保證今天…我比你更強壯…號召你的同胞來支持…去建立新一代對少數民族 開放思想
剩下你文明敗類 End of Suffering
以響起警號執拾包袱 攜同親屬
與最愛逃離現場
The
sirens overhead,
到盡頭誰帶走 最珍貴 直到最後
The skies plead for us to take a
step back
人類惡行循環 給他們上演多一次
死症再一次
The
sirens overhead,
到盡頭誰帶走 最珍貴 直到最後
Blankets of devastation ,
警號 啟示末日
Sisters With all our good intentions,
曾竭力合唱的歌 展現正氣之火
一日有你 看不見往日的真 Life vanishes
from her eyes…
這片治療心的樂章 需要你我真摰的合唱 This song is for you my sisters… Terror * 這首歌是在俄羅斯別蘭斯市一小學被狂徒挾持,導致300名無辜小童命喪於恐怖分子手下的慘劇後寫的。 她(SHE) Without her we become, I feel her grace it surrounds me. SHE – SETS ME
FREE. I long to hold her in my arms.
陽光混合著自由空氣
呼聲捍衛著這片土地
未忘記
你我權利
危機
要為她打氣 望她 繼續高飛…飛…
她
讓我
自覺
存在 Who I am and who you are, What I am and what you are,
歷史
不會
再次
改變 I long to hold her in my arms. When they try to clip her wings… When they try to clip her wings… 活著為她繼續抗戰
曙光
仍見一線
抗戰… Children With their soft and innocent eyes,
The sorrow he feels, his eyes just can't contain. HELP ME His joy's been ripped and torn out,
I declare that I will never turn a blind eye again... 為着佢o地健全o既未來 地下網絡 Alternate Voice HOW - can you sleep at night? With one voice - we will establish an... With alternate voice...we can alter this world. Izzue.crap Its not okay for you to disrespect the people of this world... When you display your ignorance so proudly on your shirt, 盲目形像化 自覺高稚 你o既漠視 怪責港人 一向無知 你漠視二次大戰 你產品上o既標誌 我o地要向 你o地那份 漠視觀念 畫清界線 Your ignorance, 7 million people, How many people live in this city that you call home? How many people live in this city that you call home? 我o地要向
你o地那份 漠視觀念 畫清界線 WE ALL STAND IN DEFIANCE - TO TEAR YOU DOWN Your Heart of Gold Your heart of gold... GO ON - GO
ON - 繼續你o既使命
澎湃生命力 拯救弱勢的心就如精鋼 無懼脫離 凡塵俗世眼光 留守 拯救弱勢就如精鋼的心 RISE - if this is... 繼續你o既使命 For those around you who have nothing, Your heart of gold. 拒絕 Refuse Page after page, 我拒絕 去接受 呢個崇尚虛榮o既文化 賣弄形像
傳媒力量 Its so hard, (guests vocals...) 我拒絕 去接受 呢個崇尚虛榮o既文化 企硬 Stand Strong CLICK HERE TO LISTEN TO THE MP3 recorded: 20/10/2002 in our bandroom with a shit little MD player... 我會 - 企硬 - 呢個立場 - 永遠 GO AHEAD - and ridicule me 我硬o既立場...your crticism won't effect me i've been told that nothing i've done in my
life...matters 我o地唔會妥協 於呢個缺乏道德喪失真我o既物質主義風氣中抗衡 hardcore - 硬心 佢笑我o地與別不同 我笑佢o地個個一樣
力竭 Lik Kit CLICK HERE TO LISTEN TO THE MP3 recorded: Polar Bear for China Magazine compilation COME CLOSE - 看我心滴淚 COME CLOSE - to taste the tears of me OUR VOICE - 算得上甚麼 WHO STANDS - up for us today. 呢個係我 瑟縮於街角 as you pass me by... 力竭的手 苦在心頭 from this bleak bleak life. 力竭 的手 無望 聲音 Don't dare to provoke anything...再無 要求 This battle, my weak heart, just can't take...默默 承受 My identity scratched from this city...尊嚴 被帶走 I'm not an asset, to society. 因為 - 我對 - 社會 - 已經 - 再冇 - 價值 - 再冇價值 力竭 的手 無望 聲音 sleepy hollow streets - fading eyesight maybe, a blessing in disguise - the ugliness I see... will fade away - then peace may lay, it's soft touch upon my life - and protect me... My eyes open and the silence is gone - My eyes open and my soul is torn... 孤獨的心 無望的心 有誰能理解 With your soft fingertips - you wipe my tears away Your gentle touch on my shoulder - even for a second reminds me that i am... reminds me that i am... STILL - A PERSON - VALUED - NOT FORGOTTEN EXPLANATION: The topic of this song is our poor treatment of the elderly in Hong Kong. Everyday we see old men and women (people who BROUGHT us into this world AND who we should be taking CARE of) cleaning the streets of Hong Kong. You can see these old men/women looking through garbage to find anything that they can make some money (for example: they look for Coca-Cola cans). How about all the homeless old people we see? How come they don't have a place to go? How come they have no choice but to work in McDonalds cleaning young people's trash? This song talks about how fragile our grandfathers and grandmothers are. In their old age they are not as strong as before (OBVIOUSLY!) so the fact that they still have to work HARD in their old age is not only UNFAIR but SAD. This song's view is from an old man's eyes who of course has lost hope in his society. He has lost hope because he knows that when he was young he helped society in a positive way - paying taxes, voting, etc...- but now in his old age his energy is weak and so society doesn't want to help him. He thinks he is no use to society anymore so society will not feed and look after him. For him - he feels that if maybe someday he cannot see (goes blind) society anymore...maybe THEN he will finally be free... 基礎主義 Our Life's Blood CLICK HERE TO LISTEN TO THE MP3 recorded: 20/10/2002 in our bandroom with a shit little MD player... 我們的歌 帶出一個主義 建立正面態度 叫你堅守本性 At times you may question your own mind, 時間飛逝 disbelieve your own self 你或會懼怕 So you fight your heart your soul your thoughts 儘管時間逝 your everything that means anything to you 強權在你手 Stand by 堅守 your thoughts 本性 as they define who you are. 永不忘記 creative minds generate hope. is an identity based on beauty. you'll find... comes from within... 將來的你或會懷疑過去的你 因為呢個社會迫使你地服從大氣規則 別出賣你自己 別放棄 你有否面對自己 Your eyes hint that there's something you're afraid of. 你說你懼怕 You say you're just not that strong 你不用懼怕 but when you have friends like us, strength is all yours. 因有我們在旁 give you what you need, so someday, you can stand by yourself. 你一定 經得起 about how you must change in order to get ahead in life today 讓他們知道 你信你自己 GO! 土炮 To Pao Do we look that different from you, that
you feel the need to desecrate my childhood? Who are you to judge me? 係咪因為我o地膚色不同… 你要不公平對侍我 Takes a toll on me and I feel myself draining. 乾竭…what it feels like…乾竭… 我 - 係 - 土 - 炮 拋諸腦後 Force these hands... to play another worthless song as i carve my insides out... A nameless face with unrealistic dreams... chained to these homeless streets. 貧窮角溶 生命裏沒有機會 更要掙扎求存 遠比起我o地o既豐足生活 更要失落無望 With shattered hands he strums his tuneless strings. And you can try and ignore his plight by living your life... 停一停想一想我o地o既生活 總算幸運 理應更積極 賞試將生活裏負面角度 拋珠腦後 賞試將 生活裏 負面角度 拋諸腦後... when the rain falls... despair may set in... force yourself to step back... clear vision is what you need. 將違背生命o既直口放開 珍惜我們擁有的自由 珍惜面前的機會 多謝 Thank You Our eyes are closed as we feel your love, Our hearts warm with the strength of your committed support. We feel your faith, We feel your belief in everything...we say, we do. We hear you cry, as you sit in your room and read our words, for the very first, very first time. 我o地感激你… 一個唔只靠我o地
去實踐o既目標…..還有你 圈子慢幔擴大 信念日漸擴散.....基於呢度每一個奮鬥的心 我o地感激你… 聽到你共嗚聲音…..我o地心感震奮 見到你隨心舞動…...我o地心感震奮 Just received another e-mail… You wrote about the strength we give you… To face your lonely world alone… But your world is our world so you’re not alone. 你不是孤獨.... As I write these words on this piece of paper, I want you to know that our hearts are powered by your love, by your friendship and by your thoughts. When you take time to read our words, you are entering our lives. This song is dedicated to you... for letting us become a part of your lives. 我o地 - 唔會 - 令你 - 失望 所見所聞 Sickened Eyes 呢度所見所聞就係o甘 Flowing through this city's arteries... An endless stream of polluted dreams Instilled in me... the belief... that "there's no reason to fight this" 大氣候 將你0地 逐漸 洗腦 物質 主義 遍佈 社會每一階層 I run far away... Plagued by lies, of commercialized lives. Mould the way that you should live Cloaked in designer labeled dreams... Don't try and challenge their enforced status quo... They have millions washed chasing their monetary hopes... I run far away... 頻撲o既工作吃喝玩樂 浮於物質層次o既驅殼 無建設性揮霍 死板o既思維難以開放 永不再以物質衡量一切 人性人義與我一世 冇o野可毒害我獨立思想 齊對毒害無數人o既主義…唱! FUCK YOU NO - you can't hold meNO - you can't silence me MY - heart is sworn TO - fight this war Don't be afraid... 反物質主義 Don't be afraid... 無懼... 無 人 可 以 奪 取 你 人 生 They can't silence you 獨立 They can't silence me 自發 You've got us so stand strong 不再受 You've got us so stand PROUD! 大氣牽引 Masterpiece Look inside yourself and you will find 望清你自己你會發覺 that we're all the same, 我o地係平等 no one cares about a color of skin. 無分國籍 We stand united screaming for you to listen. 團結去唱俾你聽 I'm taking everything that I've learned 我將我所學到都 and erasing it from my skull. 從腦裡帶走 Cause you can't pollute me 因為你唔可以以你o既錯... with your false educating...錯誤教育清洗我 Look closer at what you read and you will see. 望清楚你會發覺 They try so desperately to create and enemy. 佢o地係制造距離 So its up to us to create 係在乎我o地...去創造... a better world for ourselves. 更美o既世界... Please think before you speak. 思考.... MEANING: Racism, discrimination and blatant intolerance for people of different races, nationalities and backgrounds are what wee addressing here. Our main concern is the education systems of Hong Kong public schools where students are forced to recite and memorize ambiguous babble instead of having things clearly and coherently explained about the world around them. This in turn leaves kids hitting the streets without a single word of the garbage that gets rammed into their heads while at school leaving any sort of impact whatsoever as they interact within the larger community. Its almost like the education body of Hong Kong is out doing this on purpose, creating a bitter and socially intolerant society for the betterment of what ?we don know. We sit back and watch the mess unfold daily and yet have no one to blame but ourselves for not saying anything sooner. Everlast I just want to rest my weary head from this bombardment. How can you just shut your feelings off and pretend we never met? When you asked me how I pushed myself away, 當我問你怎可將感覺放低 I just sat silent and held it all in. 你既沉默將問題收起 Now look at me? Now I am sitting here the next morning. Thoughts of last night are playing and rewinding. Over and over every time they play, it gets worse and worse. Close your... eyes and you'll find... everything will be okay... MEANING: Misunderstandings are the root cause of most "break-ups" whether they're boy/girlfriend relationships, within family or simply amongst close friends. However, this song is more about the tricks your mind plays with your senses as you think about a certain incident over and over until you've completely blown it out of proportion, context and have now entered the world of the irrational. SONGS NO LONGER PLAYED BELOW Hopeless If I had a choice do you think I'd waste it? I've got nothing to offer, that's how I feel. This music is all I have. Can anything else come crash down on me? I've got this one last piece of me in me, and I'm going to hold it. Been there before so don't think you're alone, cause you're not alone. You'll get through. MEANING: Just when you think nothing can get any worse it always does. This is for those who've conjured up some drastic measures as a last resort for being unable to handle life's downfalls. Music always has and always will be our support and has saved each member of this bands life on numerous occasions. Gotta Go See There she goes. There's so much anger inside of her, to ever properly explain. She gets her words confused and it feels like her, her world is ending feels like. There's so much anger inside of her, to ever properly explain. Trapped in herself. Never knows who's at fault. Just wants to live her life her life. Save her soul. MEANING: We are Asians living in a strange stage of our lives where we have to balance modernization with our cultural backgrounds. Without a doubt, females in Asian societies endure hardships that males would NEVER have to or ever will have to face. This track is through the eyes of the countless people we have befriended over the years summarizing their daily struggles in wanting to be themselves but due to cultural barriers and other such restrictions are forced to cover their true identities and personalities with a culturally obedient coat that their parents and communities can be more "proud" of. EPD Why do we only think of ourselves, as we keep stealing from our children. Why? Consumed by our own immediate needs, too busy to notice that our children can't breathe. As they throw their hands up to the skies. We keep silent and live out our selfish lives. They're choking...from our mistakes. They're suffocating...from our neglect. If we don't act now, we're sending them to an early grave. Stop ridiculing those who strive for change. Look deep into your children's eyes. Do they really need to suffer? Why? MEANING: Our busy little money-oriented city of Hong Kong doesn't take time out often to take a look around at the side-effects of our greed. As we run from meeting to meeting we don't notice the children standing at intersections coughing and choking from the horrendous gray cloud of thick smoke that a double-decker bus just exhausted directly into the child's face. Even worst, as we stand at the intersections ignoring the suffocating children we choose to ridicule the newest measure of preserving our environment certain brave individuals try to promote, such as an electric-powered taxi/mini-bus or something as alien as recycling cans inside MTR stations. Individuals like these are rare in Hong Kong and their dedication to providing a healthy future for our children should be inspiration to us all. Instead, standing their waiting to cross the road on our way to an important meeting we don applaud. We point and laugh. Been Missing This The timing is perfect, cause there's nothing like this. Been missing all this, playing my heart out. I know this may not sound like much but we're up here giving it our all. You're down there staring back at me, wondering where's the end of this song? This means so much to me. MEANING: Hey, this band isn't always so damn angry. when we're not angry we are actually sad or, drum roll please, happy. This song was written before we had actually formed and was written during those painful months when some members found themselves band-less due to external circumstances resulting in life being caught in limbo. The memories of playing in front of an audience, as they dissect your lyrics and music, was something that we missed dearly. Playing in a band is something both magical and heart-wrenching because by pouring your heart on stage and in front of an audience, is to leave yourself out for criticism. Its hard to accept negative criticism but, you'd better get used to it buddy. Just give it your all and as long as you live by that motto, criticism or any other negative rumors floating around will never come close to touching you. Do Something Hold on real tightly cause you're in for a ride. We're all in the same boat so get up and help it float. Everyday it seems like we're waiting. What are we waiting for? Look in my eyes and tell me if I can take it. Look in my eyes I feel like giving in. MEANING: It amazes us how passive members of our music community are. Certain people do nothing more then laze around waiting for people to invite them to perform at shows before they even consider attending one. While others are working night and day to build something special in our beautiful little city it pains us to think about those that are sitting at home while local bands are out busting their ass on some tiny little stage, bar, school or university in front of maybe a handful of people. What if everyone did his or her part? Is it really that difficult to fit attending shows into your schedules? Is it really that hard to even make a gesture to introduce yourself to other members of our music community? Are you that absorbed in "keeping face" that you can't come down and help out a new band? Scarred This is my life that you've scarred. And now honestly can you expect anything else from me? You've scarred a painful past full of painful memories. That sound keeps me up at night. MEANING: A childhood with too little laughter (more like none at all) can leave the deepest wounds. A childhood full of tears of confusion and pain of emotional and physical devastation is something most will spend their entire lives trying to recover from. The few that can stand strong against the heavy memories of a damaged past are who, we feel, deserve to someday be rewarded the greatest gift of all (the warm touch of someone's true, passionate and unconditional love...something so foreign to many of us). Translated lyrics and meanings of 9 songs on our first album Everlasting Love 從這搏擊中,我只想讓我疲倦的腦袋得到休息, 你怎可以抑壓著你的感覺,假裝我們從沒遇過。 當你問我怎可以逼自己走開? 我只是靜靜的坐下來,把內心所有的都收起。 現在看看我! 第二個早上,我獨個兒坐下,腦海中不停浮現著昨晚的情景。 這些情景每一次在腦海中重覆地浮現,都是變得越來越不甚。 Everlasting Love - meaning 人與人的關係永遠是最美麗、最陰暗的。 與不同性格、類型的朋友中學習相處,這就是『人際關係』。 當然,這個過程永遠也不容易令人明白。 往往當你不懂得怎樣應付一些人際關係的障礙時, 憤怒和衝動就會出現。 當你反思過來,想了又想,你所感到的痛苦就越大。 最好的解決方法就是溝通! 沒有溝通的渠道,就會發生很多不必要的分歧和誤會。 對於『意見』來說,的想給別人意見會比接受來得容易吧?! Masterpieces 看真你自己就會發覺我們是一樣的, 沒有人會理會皮膚的顏色。 大家站在一起地高呼,是讓你聆聽的。 我將我所學會的都帶走,從頭顱帶走。 因為我是不會被那種錯誤的教育所污染。 看清楚你所讀的東西, 你就會發覺它(他)們是很拼命的為你製造敵人, 所以現在就看我們去不去創造一個更美的世界給自己, 請你想清楚後才說話! Masterpieces - meaning 我們常常也想在香港這現實的社會下提出種族歧視和歧視問題, 再看看這個社會,再看看我們的教育制度, 就會再發現縱使人人受教育的一群, 但也會對不同的背景、環境、身份國籍來作出批評誤會。 學校的最大目的原是要教育人們身邊的世界, 但可惜現在學校沒有領悟這一點。 我們好歸咎是教育方法的失誤而不是學生的錯。 老師沒有教學生去『思想』, 而只是教出含糊不明的理論, 令大家根本就不明白。 教師們就這樣白白浪費了寶貴的時間, 做了的,就只是講不清楚的資料, 沒有實際用途的教材,實行了正正式式的『被動』教學。 幸好,總會有一群要學習這大世界的人,在自己發掘, 發現一些自己真正需要的『教材』和『知識』。 Hopeless 如果我有個選擇,難道我會浪費它嗎? 我沒有任何東西可以奉獻,這就是我的感覺。 這音樂就是我的所有! 有甚麼可以阻止到我! 我擁有這最後的一片,我就要抓緊它。 曾遇過挫折的,那就不要以為你是孤獨。 你總可經得起的。 Hopeless - meaning 就像這首歌的歌名?/font>Hopeless?#30340;意思, 我們在生命中總會遇到很多曲折。 這首歌是點給那些受到挫折的人,給他們安慰。 對於我們各人而言, 音樂是常常也令到我們重新振作的一樣東西? 沒有它,我們死定了!! In Tsik 是否我們看起來與你有分別? 你感到有需要去毀滅我的童年嗎? 你憑甚麼身份來評價我??? 所有事已消耗我太多了,我感到枯竭了,乾竭了。 IN Tsik A Ko (這就是我們) In Tsik - meaning 在任何社會作為一位少數民族的其中一份子, 永遠也是很痛苦的『戰爭』。 誤解,錯誤觀念和口頭禪,天天也要受這些。 難道只因膚色,就要從一個無知小孩的歲數開始接受?? 這些小孩是否真的要從他們毫不知情的時候就面對種族歧視的問題? 就是因為不同國籍,King Ly Chee中的成員常被認定為『鬼仔、鬼佬』, 但不要忘記我們是在香港土生土長的。 在自己的地方被人當作外人來看的感受很好嗎?! 生長於這些充滿歧視和誤解的社會是不好受的, 更只是因為我們的國籍和身份之別, 未免丸過份了吧?!沒有一個民族是較優越的!! Gotta Go See 她怨憤? 她內心藏著太多憤怒,那就不要我去解釋了。 她的說話帶著困惑,她感到這樣是因她受到虐待, 她的世界好像快要完結?快要完結。 她的感受被抑壓著,永遠也不知是誰的錯。 她只想活她自己想過的生活,救一救她的靈魂。 Gotta Go See - meaning 雖然我們也是生於一個文明進步的亞洲城市, 但保守的傳統思想令我們不能公平地對待每一個人。 在一些亞洲文化中,女性仍然被定為次等的。 這首歌是從那些保守地方生活的女性角度來看, 究竟他們怎樣才有自己真正的生活,真正的人生? 這是給那些每天也極希望可以為女性提升地位,『爭口氣』的人而寫。 EPD 為何我們只顧著自己? 我們從下一代中偷取。 被我們的需要所消耗, 繁忙得連我們的下一代需要呼吸也不能察覺。 他們舉起雙手向著天空掙扎, 但我們不作回應,裝作不知道,卻繼續自私地生活。 他們從我們的錯中感受到難以呼吸, 他們從我們的忽視中感到窒息。 若我們再要行動,就像將他們提早送入墳墓, 停止嘲笑那些力求改變的人。 請望真你們孩子的雙眼,他們真的要受這些苦嗎? 點解? EPD - meaning 近幾年,我們看見香港的污染惡化。 最可怕的情景是當你站在鬧市看見位小孩在咳過不停, 很痛苦似的? 究竟在做甚麼? 莫非真的忙於賺錢而忽略了我們子孫後代的未來? 當然還有一班環保份子選擇努力地改善環境, 但也有人會指著笑就算了! Been Missing This 這時間是完美的,因為沒有東西像如此。 一直也掛念著這些,去奏出我心底。 我知道這些可能不夠,但我們到來獻出我們的所有。 但你卻在下面回望著我,在想何時是這首歌的完結。 這是對我很有意思的。 Been Missing This - meaning 在King Ly Chee組成之前,這首歌已經存在。』 參與一隊樂隊是最美麗和最可怕的一件事。 " 美麗?#22240;為你可以奏出個人的感受,唱出個人的感情出來,而且沒有人可以把你這個感受拿走, 因為這是『你』的音樂,你的感受。 ?#21487;怕?#22240;為當你奏出你的感受感情出來, 你很容易被別人評論你和你的音樂, 這是作為樂隊其中一份子的最大難度。 不管你對自己的音樂有多少的信心和滿足, 總會有些人會期待︰『這首歌何時完結?』 但只要記著帶笑及對你的音樂有百份百誠意,這就是最重要。 Do Something 請用力抓緊?因你是在這旅程的。 大家坐在同一條船,那就一起來幫它浮行吧。 每一天我們仿似在等待,究竟我們在等待甚麼? 請望著我的眼睛,告訴我究竟我可否應付得來? 我感覺到我將會放棄!! Do Something - meaning 在無數的傳媒訪問中, 常見樂隊組合怎樣說自己很努力為樂壇出力, 報紙上又說自己怎樣付出得大。 很可惜,當他們回到自己的世界, 就只有自私和只顧著自己的利益。 要真正支持band壇, 到band show是個最真正對band的支持, 但很困難地才能見到這些樂隊到場參觀支持。 從傳媒報導訪問,說謊話有多困難? 但總有一群朋友會看得通,看得透? 這首歌是為那些看得通透的人而作。 他們天天都為band壇努力工作。 在香港為這而工作,更是比其他全球各地來得加倍困難。 當屢次遇到障礙,放棄就像是最佳的解決方法。 但要要忘記還有一班很勤力為band壇做事的人在每天自強不息。 所以,做我們想做的吧!! Scarred 這是我的生命,但被你在我的生命裡留下疤痕。 現在你可對我有甚麼期望嗎? 你令我在過去的回憶中佈滿痛苦。 這聲音令我在夜中無法入睡。 Scarred - meaning 哭泣的惡夢令我們不知道何謂滿足和悲哀的, 『快樂』有些人不知道真正快樂為何物, 或許痛苦的經過和回憶天天也令我們夢醒過來。 |
|